Pages: 1 ... 5 6 7 ...8 ... 10 ...12 ...13 14 15 ... 30

04/03/14

  11:52:00 am, by   , 833 words  
Categories: Art, Collage

Evasion

I want to talk about a collage that eludes my immediate understanding. If I was a bad pun, I would call it “kick butt " , referring to the cross wielded by the man. The departure of the collage is the plump ass of Serena Williams. It is so round and plump that I have censored it with a pair of scissors, which made them more natural. The picture of her waiting for the adverse service made me imagine her falling. Yes, but the cause of this fall? Fortunately, there was this masked player which I also reduced by a even bolder snip, rendering him alike to the disabled Olvidados of Buñuel. I wanted it to boot this big behind, but the baseball bat (gravelly words game in French) seemed too sporty. I preferred the crucifix as a weapon, thinking about what is happening in Bamako.

So if now I presume that the dreamer is embodied in all the characters of the dream , according to Freud , what is my part in these characters?

For the sadistic batter, it seems relatively easy, people can testify , I guess. What intrigues me is that the male body seems incomplete. It is only violence of arms, torso, but the lower body is missing or hidden, unless it merges with the woman.

The latter seems to crash on the tarmac with a huge smile; as if it was just a game. Its powerlessness - despite its equally powerful body - is obvious, because it lacks arms. And both are on a platform with rolling wheels. Where to?

Is this a religious painting, as Caravaggio’s Conversion of Paul? This would be the key moment of this moment, with the white ball suspended in the air would figure the Spirit?

Hm, I drift , I’m rambling, the collage remains obscure and rejects any interpretation, no childhood memory comes to enlighten me , I've never been beaten by adults - with the exception of religious Protestant Dutch women who made of me their scapegoat . Ah! The mystery of the stick seems to me less mysterious! But it remains curious that the persecutor is male in this picture, it does not definitely fit into the picture.

I give up, the work constantly eludes me, and I, its so-called author, once again am experiencing the feeling of being a sheer medium and that the true author continues to draw his threads without deigning to appear in the light or tell me what he has in mind.

A kick with the cross, collage 074/2014

For a bigger picture, click here.

La dérobade

J’ai envie de parler d’un collage qui se dérobe à ma compréhension immédiate. Si je faisais un mauvais jeu de mot, je l’appellerais « Coup de crosse », en faisant allusion à la croix brandie par l’homme. Le collage est parti des fesses rebondies de Serena Williams. Elles sont si rondes et rebondies que je les ai censurées d’un coup de ciseaux, ce qui les a rendues plus naturelles.  La photo de son attente du service de l’adversaire m’e l’a fait imaginer tombant. Oui, mais la cause de cette chute ? Heureusement qu’il y avait ce joueur masqué que j’ai également réduit d’un coup de ciseaux encore plus hardi, le rendant semblable  au handicapé des Olvidados de Buñuel. J’ai voulu qu’il botte ce gros derrière, mais la batte de baseball (jeu de mots graveleux en français) me semblait trop sportive. J’ai préféré le crucifix comme arme, pensant à ce qui se passe en à Bamako.

Si maintenant je présume que le rêveur se trouve incarné dans tous les personnages du rêve, selon Freud, quelle est ma part dans ces  personnages ?

Pour le sadique, cela semble relativement facile, des gens pourront en témoigner, je suppose. Ce qui m’intrigue, c’est que le corps masculin semble incomplet. Il n’est que violence des bras, du torse, mais le bas du corps manque ou est masqué, à moins qu’il ne se confonde avec celui de la femme.

Cette dernière  semble s’écraser sur le macadam avec un immense sourire, comme si ce n’était qu’un jeu. Son impuissance  - malgré son corps également puissant - est manifeste, car elle manque de bras. Et tous les deux se trouvent sur une plateforme à roues qui avance.

Est-ce un tableau religieux, comme la conversion de Paul du Caravage? Ce serait alors le moment-clef de ce moment, où la boule blanche suspendue en l’air figurerait l’esprit ?

Je dérive, je délire, le collage reste obscur et refuse toute interprétation, aucun souvenir d’enfance ne vient éclairer ma lanterne, je n’ai jamais été battu par des adultes – à l’exception de religieuses protestantes hollandaises qui avaient fait de moi leur souffre-douleur. Ah ! Le mystère de la crosse me semble tout d’un coup moins mystérieux! Mais il demeure curieux que le persécuteur soit masculin  dans cette image, cela ne colle décidément pas.

 

J’abandonne, l’œuvre se dérobe sans cesse et moi, son soi-disant auteur, éprouve encore une fois le sentiment de n’être qu’un médium et que le vrai auteur continue à tirer ses fils sans daigner apparaître dans la lumière ni m’informer de ce qu’il a en tête. 

 Permalink

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

23/02/14

  10:40:00 am, by   , 490 words  
Categories: Art, Collage

Out of the blue

I worked hard on this collage, even if it is done in one session. I needed time to find a "story" and consistency (I always want to create a united picture, despite the disparate elements) . What I quickly found is the woman at the right side, even though I changed it a little later. I thought of peace that emanates from this bucolic part and I remember now the simplicity of my nanny, even if she was of much stronger constitution. It was she who took care of me and my brother during a long time, until she retired. To the left is the tumult of helmeted policemen, Ukrainians, I think. Before, rising from the landscape, the blue grinning devil points his finger at the viewer. He holds a sheaf of grain (?): This can only be myself, the sheaf, is my heap of collages, my laughter is the cartoonist who I am and the pointed finger is supposed to challenge the viewer. The background characters introduce themselves impulsively in my pictures; this is the world in its more or less agitated course. I do not have the wisdom or the resignation of the old woman who recedes to the background because she has stopped trying to influence the world. It is my ultimate future, but in the meantime I do not want to fall into sentimentality, repetition, copying myself, but continue to surprise me with dreamlike images.

(for a bigger picture, click here)

 

J’ai travaillé intensément ce collage, même s’il s’est fait en une seule séance.  J’ai mis du temps à trouver une « histoire », une cohérence (j’ai toujours le souci de créer une unité, malgré les éléments disparates). Ce que j’ai assez vite trouvé, c’est la femme à droite, même si je l’ai changé un peu par la suite. J’ai pensé à la tranquillité, la paix qui émane de cette partie bucolique et je pense en ce moment à la simplicité de ma nounou, même si celle-ci était de constitution nettement plus forte.  C’est elle qui s’est occupé de mon frère et moi  longtemps, jusqu’à ce qu’elle prenne sa retraite. A gauche, c’est le tumulte : des policiers casqués ukrainiens, je crois. Devant, surgissant du paysage, ce diable bleu ricanant qui pointe son doigt sur le spectateur. Il tient une gerbe de céréales  ( ?) : ce ne peut qu’être moi-même, la gerbe, ce sont mes collages, mon rire est celui du caricaturiste que je suis et le doigt pointé est censé interpeller le spectateur. Les personnages du fond s’introduisent de manière impulsive dans mes images, c’est le monde dans son cours plus ou moins agité. Je n’ai pas encore la sagesse ou la résignation de la vieille femme qui recule vers le fond, car elle a cessé de vouloir agir sur le monde. C’est mon avenir ultime, mais en attendant, je ne veux pas tomber dans la mièvrerie, la répétition, la copie de moi-même, mais continuer à me surprendre par des images oniriques.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

18/02/14

  12:33:00 pm, by   , 582 words  
Categories: Art, Collage

The red curtain

for a bigger picture click here

The original image featured a magician and a little boy on a stage surrounded by a red curtain. I was attracted by the pale and very small child on the front of the stage. Part of a Greenland mummy transforms the boy. The magician becomes a kind of hunter, but I have highlighted the dangerous side with a coat of hunter / soldier . Then I put a piece of a child's face on the head of the mummy so it comes back to life. The boy looks stunned and amazed. Unhappy with the decor which reminds me the compositions of Magritte, I opt for a radical transformation by pasting the image of a silhouette that seems to go into space in a mountain setting .

Following a comment from my friend M., I link to my own story. The little boy is a little me arriving in Switzerland in 1947, crossing alone the customs in Basel with my suitcase. Customs opened it on the train platform even among the crowd and out of my stuff takes out a windup tin clown, which starts walking on the platform among the travelers. Behind me, very far, is Germany and further there my parents and my brother which are not of the journey. Anyway, they do not have the right to leave the British occupation zone. Without doubt I experienced a kind of vertigo that time! Somebody is waiting for me on the other side, but I do not know who it is. And years later, when I had settled down in Switzerland I have seen so many immigrants with their suitcases on the train platform in Geneva and I resented this always quite strongly.

Le rideau rouge.

L’image de départ figurait un magicien et un petit garçon sur une scène bordée d’un rideau rouge. J’ai été attiré par cet enfant pâlichon et bien petit sur le devant de la scène. Une partie d’une momie groenlandaise transforme le petit garçon. Le magicien devient une sorte de chasseur, mais j’ai accentué le côté dangereux par un habit de chasseur/militaire. Puis j’ai mis un bout de visage d’enfant sur la tête de momie de sorte à la faire revenir à la vie. Le garçon semble ahuri ou émerveillé. Peu satisfait du décor qui me rappelle trop les compositions de Magritte, j’opte pour une transformation radicale en y collant l’image d’une silhouette qui semble aller dans le vide dans un décor de montagne.

 

Suite à un commentaire de mon ami M., je fais le lien avec ma propre histoire.  Le petit garçon, c’est un peu moi arrivant en Suisse en 1947, traversant la douane à Bâle avec ma valise tout seul. Le douanier ouvre celle-ci sur le quai de gare même parmi la foule et sort mes affaires dont un jouet à ressort, un clown qui, remonté, se met à marcher sur le quai parmi les voyageurs.  Derrière moi, très loin, se trouve l’Allemagne et encore plus loin il y a mes parents et mon frère qui ne sont pas du voyage. De toute façon, ils n’ont pas le droit de quitter la zone d’occupation britannique. Sans doute ai-je été saisi d’une sorte de vertige à ce moment-là ! Je suis attendu de l’autre côté de la frontière, mais je ne sais pas par qui. Et plus tard, quand j’ai habité la Suisse définitivement, j’ai vu tant d’immigrés avec leurs valises sur le quai de la gare de Genève et je ressentais ce spectacle toujours assez fortement.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

05/02/14

  04:02:00 pm, by   , 548 words  
Categories: Art, Collage

C3-PO

C3-PO

 

 

for a bigger picture click here. 

The central character of this collage is naturally the little girl whom somebody puts a bandage on. She is riveted on what is done to her. She has a gesture that could be interpreted as open or abandonment, but to look more closely after seeing a thumb up his right arm one can guess : she is held, her arms are extended by someone . All this in a mess worthy of Star Wars where a character half-robot , half human is examined thoroughly , probably for repair .

This picture takes me back to both my childhood and my current status. In terms of childhood, I remember a vaccination against smallpox where the syringe seemed huge, especially as the injection was made in the chest, I presume. My brother, older than me, went first to the pan and it seemed horrible to my eyes. I was very scared  and probably (I do not remember it ) had to be held so the  could push the needle into my chest. As for my current state , well thanks to some repairs , my body (re) works pretty well , but I feel it happening funny things there. It may be objected that this is from my very origin so, but the consciousness of my own body fragility manifested itself quite late and was a big shock. That's the personal side. Furthermore we could discuss other possible interpretations as garbage and its influence on human health etc.  But to be honest, I have thought about absolutely nothing when I did it, maybe about C3 -PO ...

Le personnage central de ce collage est naturellement la petite fille à qui on met un pansement. Elle est rivée sur ce qu’on lui fait. Elle a un geste qu’on pourrait interpréter comme ouvert ou d’abandon, mais à y voir de plus près on devine le bout d’un pouce en haut de son bras droit : elle est tenue, ses bras sont écartés par quelqu’un. Tout cela dans un capharnaüm digne de Star Wars : un personnage mi- robot, mi humain est examiné de fond en comble, sans doute en vue d’une réparation.

 

Cette image me renvoie à la fois à mon enfance et à mon état actuel. Pour ce qui est de l’enfance, je me rappelle une vaccination contre la variole où la seringue m’a semblé gigantesque, d’autant plus que l’injection s’est faite dans la poitrine, il me semble. C’est mon frère, plus âgé que moi, qui est passé le premier à la casserole et cela m’a semblé horrible. J’ai eu très peur par anticipation et sans doute (je ne me rappelle pas cela) a-t-on dû me tenir pour qu’on puisse enfoncer l’aiguille dans ma poitrine. Quant à mon état actuel, eh bien grâce à quelques réparations, mon corps (re)fonctionne plutôt bien, mais j’ai l’impression qu’il se passe de drôles de choses là-dedans. On objectera que c’est ainsi depuis ma conception, mais la conscience de ma propre fragilité corporelle ne s’est manifestée  que tardivement chez moi et a été d’autant plus un grand choc. Voilà pour le côté perso. Par ailleurs, on pourrait évoquer d’autres pistes d’interprétation comme les ordures et leur influence sur la santé humaine etc. Mais, pour être honnête, je  n’ai pensé à strictement rien quand je l’ai fait, au grand maximum à C3-PO…

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

22/01/14

  05:02:00 pm, by   , 532 words  
Categories: Art, Collage

The phantom of my mother


for a bigger picture, click here.

This collage came by chance, there is no premeditation. I started with a grotesque character wearing a pink tutu who exhibited himself half-naked in a city. Cutting the back side of this photo and after returning it, there remained only a leg, an arm and a piece of tutu. In another picture, I had already cut out and glued a dog's head emerging from a cauldron over a fire. It is on this picture that I pasted this emaciated body whose misshapen head floats randomly in the air.
Once the "body" pasted, I immediately thought of my mother, so I arranged the head so that it vaguely resembled to my phantasm.
This phantom reminds me of my mother when she was over 99, at the end of her life. She was completely emaciated in her shirt of the nursing home, she looked like escaping gravity. Other elements made me think of her, as the wooden house of a village in Bessarabia where my maternal grandparents come from; the ruins of the two world wars she lived and the pink tutu of her desire to impeccable and her sometimes a little kitschy taste. Her attitude in this collage referred me to her optimism, courage and vitality, in spite of all. Finally, of course, the collage informs on my own attitude towards her, a mixture of tenderness and mockery. This is not a portrait of my mother old, but that of her ghost that dwells in my memory. And interestingly, this phantom haunts me more than the memory of my father.
Le fantôme de ma mère
Ce collage est venu comme par hasard, il n’est nullement prémédité. Je suis parti d’un personnage grotesque vêtu d’un tutu rose qui s’exhibait dans une ville. A force de découper l’envers de cette photo, une fois retourné, il n’en restait plus que jambe, bras et morceau de tutu. Sur une autre photo, j’avais déjà collé une tête de chien qui émerge d’un chaudron au-dessus d’un feu. C’est sur cette image que j’ai collé ce corps décharné dont la tête difforme et vieille se promène détachée dans l’air.
Une fois le « corps » collé, j’ai immédiatement pensé à ma mère et j’ai donc arrangé la tête de manière vaguement ressemblante à mon fantasme.
Ce fantôme me fait penser à ma mère en fin de vie, quand elle avait 99 ans passés. Elle était complètement décharnée dans sa chemise de maison de retraite médicalisée, comme échappant à la pesanteur. D’autres éléments m’ont fait penser à elle, comme la maison en bois à un village de Bessarabie dont sont issus mes grands-parents maternels ; les ruines aux deux guerres mondiales qu’elle a vécues et le tutu rose à son désir d’être impeccable et son goût parfois un peu kitsch. Son attitude dans ce collage me renvoie à son optimisme, à son courage et à sa vitalité, malgré tout. Enfin, bien sûr, ce collage me renseigne sur ma propre attitude envers elle, un mélange de tendresse et de moquerie. Ce n’est pas un portrait de ma mère vieille, mais celui de son fantôme qui habite ma mémoire. Et curieusement, ce fantôme me hante davantage que le souvenir de mon père.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

10/01/14

  01:24:00 pm, by   , 824 words  
Categories: Art, Collage

Undermined

(dec. 2014)
I began to suspect an internal enemy that conspires to my loss. It is the unexpected and devastating occurrence of pneumonia (as I was in perfect condition) which made me think that. It is as if I had been undermined from within, so that even after the disappearance of the fever, I felt drained of all energy, preventing me from any attempt to move or even to read not to speak of thinking. I realize that this idea of a conspiracy against the body by itself may seem paranoid, but I have become suspicious, watching for signs of a possible undermining of my health , which - thanks to an instance of life, positive - improves gradually. I do not know if I'll be able to forget this episode, because I feel that my body becomes vulnerable. And I realized that my mindset depended on it. Thus, during the first 2 days without fever, the idea of making a collage seemed impossible and only the third day I tried the adventure that left me exhausted. In retrospect, I have the impression that the time "without collage” was much longer. This is probably due to the fact that I was plunged in ancient states where I was stuck for inspiration, imagining a life without making art: the horror! I live up again knowing me sentenced to term - remains to be seen how and when the worst will happen. «You’ll know soon enough," says a parental voice inside me. Yep. In the meantime, I will lean on the positive instance, the one that puts me up, that powers oxygen in my brain that has missed some and chases the last remains of this once deadly disease.
add. (jan 2014)
Now that I am fully recovered, I take the measure of what happened to me. In addition to a very big fatigue, I had tremors of my hands on some occasions, even while cutting paper. The latter greatly alarmed me, because it inaugurated a difficult time for me. But time heals a lot of things, it seems, and my tremors are greatly reduced by now. With renewed energy, I spend every day at collage and I still find my happiness. For how long? Currently it is the number of collages 5000 published on my site that I intend to achieve by the end of 2015. Then I'll see where the machine inventing images stays. For now, I get enough new impetus to want to continue my work.


click for a bigger picture.

Travail de sape
Je me suis mis à soupçonner un ennemi intérieur qui conspire à ma perte. C’est la survenue inopinée et foudroyante d’une pneumonie (alors que je me portais parfaitement bien) qui m’a fait penser cela. C’est comme si j’avais été sapé de l’intérieur, au point que, même après la disparition de la fièvre, je me suis senti vidé de toute énergie, m’empêchant de toute velléité de bouger ou même de lire voire de réfléchir. Je me rends compte que cette idée d’une conspiration du corps contre lui-même peut sembler parano, mais je suis devenu soupçonneux, guettant les signes d’une éventuelle sape de mon état de santé qui – grâce à une instance de vie, positive – s’améliore petit à petit. Je ne sais pas si j’arriverai à oublier cet épisode, car j’ai l’impression que mon corps devient vulnérable. Et j’ai compris que mon état d’esprit en dépendait. Ainsi, pendant les 2 premiers jours sans fièvre, l’idée de faire un collage m’a semblé irréalisable et ce n’est qu’au 3e que j’ai tenté l’aventure qui m’a laissé épuisé. En y repensant, j’ai l’impression que le temps « sans collage » a été bien plus long. C’est probablement dû au fait que cela m'a replongé dans des états fort anciens où j’étais en panne d’inspiration, imaginant une vie sans création : l’horreur ! Je revis donc tout en me sachant condamné à terme – reste à savoir comment et quand le pire arrivera. « Tu le sauras bien assez tôt » me dit une voix parentale. Eh oui. En attendant, je m’appuierai sur l’instance positive, celle qui me remet sur pied, qui oxygène mon cerveau qui en a manqué et qui chasse les derniers remugles de cette maladie autrefois mortelle.
Add. Janvier 2014
Maintenant que je suis complètement remis, je prends la mesure de ce qui m’est arrivé. Outre une très grande fatigue, j’ai eu des tremblements de mes mains à certaines occasions, même pendant le découpage de papiers. Ce dernier fait m’a beaucoup alarmé, puisque cela inaugurait des temps difficiles pour moi. Mais le temps guérit pas mal de choses, semblerait-il, et mes tremblements ont fortement diminués. Avec le regain d’énergie, je me suis consacré journellement au collage et j’y trouve encore mon bonheur. Pour combien de temps encore ? Actuellement, je vise le nombre de 5000 collages publiés sur mon site que je compte atteindre fin 2015. On verra ensuite où en est la machine à inventer des images. Pour l’instant, je reçois assez de nouvelles impulsions pour avoir envie de poursuivre mon travail.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

19/11/13

  12:39:00 pm, by   , 643 words  
Categories: Art, Collage

Grooming of the artist


for a bigger picture click here.

I do not know if I've about it written here, but my drawing teacher at the Ecole des Beaux- Arts in Geneva predicted me a bright future, a bit like this collage inspired by Madame Tussauds waxen artists.
Why didn’t it come true? What believed my teacher about me inducing him to make such a prophecy?
I believe that during these years I had lost my inspiration because he had not appreciated the paintings had shown him - at least I suppose - because I have never forgotten the words he uttered after casting a brief look at them : Go and draw the plaster head over there. I interpreted it as a final condemnation of the dreamed and naïve world that I painted then. And this prevented me to invent. I began to experiment with painting, pursuing my inspiration which hid constantly. And my teacher undoubtedly took these stylistic shifts for a valuable quality. But when I left school, my inspiration was longtime absent which resulted in a deep feeling of failure because my desire to make art was intact since I started self-taught at 15. And this prophecy has only strengthened this sense of failure.
The question I ask myself now is whether this prophecy would have been realized without the negative judgment on my first works. I think not. I needed to mature internally to be able to do what I do now. And even if it happens relatively late in my life, I think I now successfully transform my former wandering in real experiments and especially am able to connect myself to my innermost being . So much for the honors - I do not need any. What drives me is the fulfillment of my dream to create images that appeal to me and speak to me.
P.S. Looking at my collage, I can see myself not quite at ease with the grooming...

Je ne sais plus si je l’ai déjà écrit ici, mais mon prof. de dessin à l’Ecole des Beaux-Arts de Genève me prédisait un brillant avenir, un peu comme sur ce collage s’inspirant du cabinet de cire de Madame Tussaud.
Pourquoi cela ne s’est-il pas réalisé ? Qu’est-ce que mon prof. avait cru déceler chez moi l’induisant à faire une telle prophétie ?
Je crois que pendant ces années j’avais perdu mon inspiration car il n’avait guère apprécié les peintures que lui avais montrées – du moins je le suppose – car je n’ai jamais oublié la phrase qu’il avait prononcé après y avoir jeté un bref regard : Va donc dessiner ce plâtre. Je l’ai interprétée comme une condamnation définitive du monde rêvé et naïf que je peignais alors. Et cela m’a empêché d’inventer dorénavant. Je me suis mis à expérimenter en peinture, cherchant mon inspiration qui se dérobait sans cesse. Et mon prof. a sans doute pris ces revirements stylistiques pour une qualité précieuse. Mais à ma sortie de l’école, mon inspiration s’est dérobé longtemps ce qui a résulté en un sentiment d’abattement profond, car mon désir de faire de l’art était intact depuis mes débuts en autodidacte à 15 ans. Et cette prophétie n’a fait que renforcer ce sentiment d’échec.
La question que je me pose maintenant est si cette prophétie aurait pu se réaliser sans le jugement négatif sur mes premières œuvres. Je crois que non. J’ai eu besoin de mûrir intérieurement pour pouvoir accomplir ce que je fais maintenant. Et tant pis si c’est cela advient relativement tard dans ma vie. Je crois que j’ai réussir à transformer l’errance en vraie expérimentation et surtout à me brancher sur mon être profond. Et tant pis pour les honneurs – je n’en ai pas besoin. Ce qui m’anime, c’est l’accomplissement de mon rêve : créer des images qui me plaisent et qui me parlent.
P.S. En y regardant de plus près, le collage me montre pas très à l'aise avec toilettage...

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

29/10/13

  05:42:00 pm, by   , 351 words  
Categories: Art, Collage

The boat, the making of.

As this collage changed a lot, I grabbed my camera and took intermediate pictures. I feel that this collage is linked to some events in my own past life. That's why I'll try to explain some aspects of the different stages.

At first, I took a double page displaying a young man on a boat.

I then changed him into an old man graping for an elderly, naked woman seen from behind.

But even if I could project myself into the scene, I felt the picture as a whole quite boring. I changed the man's legs into something more juvenile, fragile and going in the opposite direction thus showing his indecision.

But I still wasn't satisfied with the outcome. I peeled off the woman and changed the man's face again – better ! And now the solitary boy had to get faced with some unknown dangers, sailing towards them or trying to
escape, clinged to the rope.


for a bigger picture click here.

Now to what happened there.
At first I tried to express something on my own condition and on desire : How is desire in/of an old body ? This has been probably by last night's discussion on prostata diseases. But this is rather a medical question and the desire goes where it wants, independently from me.
The modification of the legs is a theme I use from time to time to show some fragility of the inner foundations, which is quite frequently seen with men, even without any prostata problems.
The loneliness of the young/old boy reminds me of my solitary railroad trips from Hannover to Lausanne/Switzerland when I was a boy and the anxiety of missing the station at arrival, going way too far away into the unknown (my French was not as good as today). Another souvenir is when I fell sick in South India and took Lariam which resulted in a highly depressive state with a modified perception of time that lasted till the day I decided to stop taking this pill.
And lastly, it's maybe like crossing the Acheron, falling back into childlike fear before the final destination.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

07/10/13

  06:29:00 pm, by   , 295 words  
Categories: Art, Collage

Man of Sorrows - the making of.

It's quite a time that I haven't had the patience to interrupt my collage session in order to take some shots of different states. So here they are.
The collage itself ist quite a big one; it measures 37x48cm which is one of the biggest I made with double magazine pages.
It started with a relatively uninterressant ad, but I was attracted by the figure to the right with iher awkward stance.

I then "furnished" the picture, remembering Erro's collages with Chinese propaganda pictures.

But the standing woman seemed to recessed to me, I tried another head, in order to get her in the foreground.

Logically, I paste Mao's figure into the picture. Now I have my theme: Something about ideology and tyranny.

What fdollows now couldn't be taken by my camera - it went to quickly and was too intense to interrupt the session. But you can see what happened to the collage.


(for a bigger picture, click here.

I reconstructed in fact the whole picture in order to unite the different pieces and to give it a coherent meaning. The Man of Sorrows is a typical picture of the suffering humanity and I found it hit the general meaning very well - the crimes generated by a strong ideology. As for the garbage in the foreground it is meant to illustrate what remains when the dictator is finally gone. Why didn't I leave Mao's face untouched? Because it looked to banal and I wanted something more telling. A picture of Bruce Lee was of some help at that.

Maybe that this collage seems illustrative, but it is linked to the great compositions of Flemish and Italian painters dealing with the spirit of their time. And I believe that ideology is a real problem for humanity.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

25/09/13

  07:22:00 pm, by   , 583 words  
Categories: Art, Collage

A disaster in the jungle.

A destroyed jungle.
During these last weeks, I went to horizontal format collage or panoramas. What is different in this kind of image is that this vast field in principle prevents focusing on one element seen in close-up as a face eg. I feel a very strong relationship with the movie and 16: 9 screens and am trying to create very large and dramatic perspectives. In short, it opens my horizons. I prefer to use double-page magazine prints and it turns out that I could buy a whole collection of GEO magazines that I use as a primary source.
The collage that I will now comment is from a photo of an Indian family in the Amazonian jungle. The image of the white woman drowning in a pool came quickly as an addition. I thought then to make a contrast between this drowning and the quiet life of these Indians, imagining the woman as a symbol of a civilization that destroys wildlife and of exploitation of these vast primitive areas. I thought of my readings on the colonization of America (Charles C. Mann 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus and 1493: Uncovering the New World Columbus Created ) And how the Indians lived in those days. And then the image called a deepening of the composition. I felt that the Indians were anecdotal and did not represent an interesting counterpoint to the white figure. I worked the landscape, thinking of Rousseau, whose exotic paintings I love so much since my childhood and Eric Winarto who drops trees and twirls them in the air in many of his paintings. I like the result of this collage: it is between panoramic wallpapers and illustrations of the nineteenth century, so a little naive and very nostalgic.


for a bigger picture, click here

Un désastre dans la jungle.
Depuis quelques semaines, je suis passé au collage de format horizontal, voire panoramique. Ce qui est différent dans ce genre d’image, c’est que ce vaste champ empêche en principe la focalisation sur un seul élément vu en gros plan comme un visage par ex. Je sens un rapport très fort avec l’image du cinéma, des écrans 16 :9 et suis tenté de créer des perspectives très vastes et spectaculaires. Bref, cela m’ouvre des horizons. J’utilise de préférence des doubles pages magazine et il se trouve que j’ai pu acheter toute une collection de magazines GEO qui me servent de source principale.
Le collage que je vais commenter maintenant est tiré d’une photo d’une famille d’Indiens dans la jungle amazonienne. L’image de la femme blanche se noyant dans une mare est venue rapidement s’y ajouter. J’ai pensé alors faire une opposition entre cette noyade et la vie tranquille de ces Indiens, imaginant la femme comme symbole d’une civilisation qui détruit la vie dite sauvage et l’exploitation de ces dernières étendues primitives. J’ai pensé à mes lectures sur la colonisation de l’Amérique (Charles C. Mann: 1492 et 1493.) et comment vivaient alors ces Indiens. Et puis, l’image a réclamé un approfondissement de la composition. J’ai estimé que les Indiens y étaient anecdotiques et qu’ils ne représentaient pas un contrepoint intéressant pour la figure blanche. J’ai donc travaillé le paysage, en pensant au Douanier Rousseau, dont j’aime tellement depuis mon enfance les tableaux exotiques et à Eric Winarto qui fait tomber et virevolter dans l’air des troncs d’arbres dans nombre de ses tableaux. Le résultat du collage me plaît : il est entre le papier peint panoramique et les illustrations du XIXe siècle, donc un peu naïf et très nostalgique.

You must be logged in to see the comments. Log in now!


Form is loading...

1 ... 5 6 7 ...8 ... 10 ...12 ...13 14 15 ... 30

April 2019
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 << <   > >>
Blog on art, centered on collage. It is meant as a sort of logbook of my creative work.

Search

  XML Feeds

powered by b2evolution